воскресенье, 29 июня 2014 г.

Пуризм

Знаете что такое ПУРИЗМ?

Пуризм - это стремление к очищению литературного языка от иноязычных заимствований, неологизмов и естественного проникновения в литературный язык ненормированных лексических и грамматических элементов.
А некоторые считают, что пуризм - это преувеличенное стремление к чистоте литературного языка и к изгнанию из него посторонних элементов.

В какой-то мере к пуристам принадлежу и я, потому что не только стараюсь лишний раз не использовать заимствования, но и самостоятельно придумываю  аналоги иноземным терминам, и тестирую их на своих читателях:))

Здесь тему пуризма обсуждают лингвисты.
Некоторые  придуманные ими слова, тяжеловаты и неуклюжи,  другие же   вполне симпатичны,  и я с удовольствием беру их на вооружение:

и-почта (интернет-почта) - имэйл
рукоборье - армрестлинг
тонкорезка - слайсер
сбиватель - отличная замена миксеру (а блендер тогда как? рубщик?))

мои слова:
маканка/мачанка - дип
кекс-шапочка - кап-кейк

Очень не люблю слово штрейзель/штрайзель, но чем его заменить? Крошка - это не штрейзель.
В кулинарии русские аналоги, наверное, пришлось бы подбирать к каждому второму термину, особенно кондитерскому,  но я этого и не собираюсь делать. Иноземные кулинарные термины настолько срослись с русским языком, что без них уже никак нельзя.
Бифштекс, рагу, суп, бульон,  пюре, кекс, бисквит, компот, безе, фритюр - сплошные заимствования и было бы смешно даже пытаться заменить их  русскими аналогами.

А вот наша Госдума  предложила штрафовать за иностранные слова, имеющие в русском языке аналоги (не пугайтесь,  предложение отклонено) :))
Может надо было начинать с просветительской деятельности, а не с наказаний? Пусть бы для начала заменили  иностранные слова в своих собственных речах))
Хотя отчасти я их пуризм поддерживаю.
Когда в языке уже есть уборщик,  товаровед, посредник, продавец, зачем тащить туда клинера, мерчандайзера, маклера,  дилера? Зачем менеджер,  если уже есть приказчик и управляющий?
Уборщицам, возможно, приятнее называть себя клинершами, но заниматься ведь всё равно придётся  у б о р к о й ))

Ещё у лингвистов прочла и полностью с этим выводом согласна:
"массовое тупое копирование иностранных слов часто вызвано  неосведомленностью о русских выражениях с разнообразным смыслом. Люди стали мало читать и не знают об арсенале родного языка. Очень жаль, это - как разрушение древних храмов" -

А вы как думаете?
В вашей стране есть пуристы?

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Subscribe by Email



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...